La leggenda dice che, un giorno, Ron e Reg sarebbero tornati.
The legend promises that one day Ron and Reg will return.
E sarebbero tornati negli Stati Uniti a raggiungimento di un 'adeguata preparazione.
And back to the United States they would go when they were properly equipped.
Non ti avevo detto che i due tizi sarebbero tornati?
Didn't I tell you them two gimpers would come back to me?
Jacky diceva che sarebbero tornati insieme, anche a costo di supplicarla.
And Jacky told everybody he was gonna get Jill back even if he had to beg her.
Strozzi e Giorgio sarebbero tornati il giorno dopo, ma sentivo che i soldi veri sarebbero arrivati lavorando per Doyle.
Strozzi and Giorgio were going to be back the next day... but I smelled the real money... was going to come from working Doyle's side of the street.
Sig. Hailey... prima di usrire fuori di sé per vedere se stesso urridere Willard e Cobb, sapeva rhe, se rondannati, sarebbero tornati in libertà dopo 10 anni?
Mr. Hailey... Before you stepped outside yourself to watch yourself shoot Willard and Cobb were you aware that if convicted they might be freed in only 10 years?
Hanno detto che sarebbero tornati per i's.d.
They said they were going to come back for the D.S.
Sarebbero tornati domani a prendere le loro cose.
They would go tomorrow to pick up their stuff.
Secondo te i poliziotti non sarebbero tornati, vero?
You said the cops wouldn't be back!
Ho sempre saputo che sarebbero tornati insieme, perche' sono, tipo, cosi' perfetti l'uno per l'altra.
I always knew that they'd wind up together, 'cause they're, like, so perfect for each other.
Fortunatamente, sapevo che Joy e Darnell avevano portato i bambini a trovare i suoi genitori a Nathanville, e che non sarebbero tornati fino al giorno dopo.
Lucky for us, I knew Joy and Darnell had taken the kids to see her parents in Nathanville and wouldn't be back until the next day.
Bubbie era convinta che i nazisti sarebbero tornati.
Bubbie was convinced the nazis were gonna rise again.
Quando sono atterrata, ho ricevuto una e-mail di mia madre in cui diceva che lei e tuo padre non sarebbero tornati insieme, ne' ora ne' mai.
When I landed, I got an e-mail from my mom saying that she and your dad weren't gonna be together, - Now or ever.
Non ho mai pensato seriamente che sarebbero tornati.
I never actually thought they'd come back.
Ha anche previsto che i jeans a vita alta sarebbero tornati di moda.
Well... she also predicted the return of high-waisted jeans.
L'accordo era che sarebbero tornati e dire ai compagni che si erano innamorati e che avrebbero passato il resto della vita insieme.
And the arrangement was that they were gonna come back... and tell their partners that they had fallen in love... and they're gonna spend the rest of their lives together.
Eravamo certi che gli adulti sarebbero tornati.
We thought for sure the grown-ups would come back.
Sai, ci ho pensato su, hai detto che se avessi fatto cadere il velo dell'altro lato, i morti sarebbero tornati.
You said if I dropped the veil to the other side, that the dead'll return, but that's only for the supernatural.
Ultimamente si erano presi una pausa, ma Malik ci disse che presto sarebbero tornati insieme.
They took a break recently, but Malik told us they would get back together soon.
Avevo paura che i russi sarebbero tornati.
I was just afraid of the Russians coming back.
Ho giurato alle loro famiglie che sarebbero tornati con la cura.
I swore to their families that they would return with the cure.
A Detroit, Henry Ford decise che sarebbero tornati l'anno seguente per sfidare di nuovo la Ferrari.
In Detroit, Henry Ford decreed that they would be back next year to take on Ferrari again.
Chi l'avrebbe detto che questi affari ci sarebbero tornati utili?
Who knew these things would come in handy?
Hanno detto che se avessi chiamato la polizia, sarebbero tornati per uccidermi.
Well, they said if I called the police, they'd come back and kill me.
Hanno detto che se l'avessi fatto sarebbero tornati per uccidermi.
They said if I did that they would come back and kill me.
Beh, lei obietto' che i cavalli avrebbero dovuto essere salvati, che il loro comportamento era causato da un protozoo, simile alla toxoplasmosi, e che se fosse riuscita a uccidere il parassita all'interno, i cavalli sarebbero tornati alla normalita'.
Well, she argued that the horses should be saved, that their behavior was caused by a protozoa, similar to toxoplasmosis, and that if she could just kill the parasite within the horses would return to normal.
Sarebbero tornati a casa, salutato i loro bambini e trasmesso il virus.
They'd go home to their families, kiss their kids goodnight, and pass on the virus.
Sette vascelli lasciarono la Terra, con la promessa che un giorno sarebbero tornati.
with the promise that one day they would return.
Sapevo che, stando la' fuori, avrebbero avuto fame o paura e sarebbero tornati.
I knew once they were out a while, they'd get hungry or scared and some would come back.
Che sarebbero tornati e che li avrebbero uccisi tutti.
That they would come back and kill them all.
Ho promesso loro che sarebbero tornati a casa quando avremmo finito, e abbiamo finito.
I promised, they can go home when done. And we're done.
Sapevo che i miei Spyder sarebbero tornati utili.
I knew my Spyderbots would come in handy.
Di frequente lavoriamo fino a tardi, ho pensato sarebbero tornati utili.
We frequently work late nights, so I imagined they'd be of use.
Abbiamo sempre saputo che sarebbero tornati
We always knew they were coming back.
Si', credevano tutti che sarebbero tornati.
Yeah, they all thought that they were coming back.
Comunque, i soldi finivano nella cassaforte e ci rimanevano fino alla mattina dopo, quando quelli del furgone sarebbero tornati a prenderli per portarli in banca.
Anyway, the money would go into the vault and stay there until the next morning, when the armored car guys would return and take it to the bank.
Un giorno, la lasciarono nella mia stanza e dissero che sarebbero tornati presto.
One day, they left her in my room and said they'd be back soon.
Non lo so, hanno detto che sarebbero tornati entro l'alba.
I don't know. They said they'd be back by sunup.
Irina e Preston hanno detto quando sarebbero tornati dal centro commerciale?
Did Irina and Preston say when they'd be back from the mall?
Senti, Jeremy... nessuno avrebbe mai pensato che i vampiri sarebbero tornati in questa citta'.
Look, Jeremy no one ever thought vampires would return to this town.
Askhanar era un uomo saggio... sapeva che un giorno gli uomini sarebbero tornati a disturbare il suo riposo.
Askhanar was a wise man... he knew one day men would come seeking to disturb his rest.
Aspetta un attimo, non mi avevi detto che sarebbero tornati.
Wait a second. You didn't say anything about them coming back.
E mise una clausola sul mio fondo che dice che se non mi fossi sposato entro i 28 anni, avrei perso i soldi, che sarebbero tornati alla mia famiglia.
So he put a clause in my trust that said if I'm not married by the time I'm 28, I lose the money, it goes back to my family. Wow.
I nostri genitori... ci hanno nascosto nello scantinato. Hanno detto che sarebbero tornati subito.
Our parents hid us in the basement, said they were coming right back.
Hanno detto che sarebbero tornati presto.
They said they'd be right back.
Si e' alzato e ha detto che se avessi parlato sarebbero tornati per fare lo stesso alla mia bambina.
He got off of me, and said if I opened my mouth... They would come back and do the same thing to my kid.
"Welch si alzo' e disse che se avessi aperto bocca sarebbero tornati per fare lo stesso a mia figlia."
Welch got off me... And said if I open my mouth... They'd come back and do the same to my kid.
Sarebbero stati in un campo di prigionia, per un paio di settimane, e poi, dopo la guerra, sarebbero tornati semplicemente a casa.
They were all going to go back to a POW camp for a few weeks and then after the war, they'd all just go home.
1.7553780078888s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?